Rediscovering Joannes Aquila: The Majestic Fresco of Martjanci in Slovenia

In the heart of Slovenia, within the serene village of Martjanci, stands a monument of artistic and historical significance that whispers tales from the past—the Church of St. Martin. Among its treasured artworks is a captivating fresco by Joannes Aquila, a name that resonates with the aura of the Renaissance, yet remains enigmatic, inviting art enthusiasts and historians alike to delve deeper.

Joannes Aquila, a master of his craft in the late 15th century, gifted the church with one of his remarkable creations. His fresco in Martjanci is not just an artwork; it is a narrative woven in colors and shapes, encapsulating the essence of spiritual and cultural life of its time. But who was Joannes Aquila? And why does his work in Martjanci deserve a closer look?

Aquila was known for his ability to blend divine inspiration with earthly realism, a talent that made his work stand out during the Renaissance period in Slovenia. The fresco at Martjanci serves as a splendid example of his artistry, showcasing his meticulous attention to detail and a vibrant palette that brings biblical stories to life.

A Journey Through Time

The fresco in the Church of St. Martin is a visual feast, rich with biblical symbolism and detailed imagery that reflects the religious fervour of the era. Aquila's work is a masterclass in storytelling through art, with each brushstroke inviting the viewer into a dialogue with the past.

One cannot help but admire how Aquila has captured the essence of divine narratives, rendering them with a realism that was ahead of his time. The characters in his frescoes are depicted with such emotion and depth that they seem to leap out of the walls, inviting onlookers into their sacred world.

The Artistic and Spiritual Significance

For enthusiasts of art and history, Joannes Aquila's fresco offers a unique insight into the spiritual life of the Renaissance period in Slovenia. It reminds us of the power of art to transcend time, preserving the stories and beliefs of a bygone era for future generations to admire and learn from.

Moreover, Aquila's work in Martjanci is a testament to the rich cultural tapestry of Slovenia, a country where art and history intertwine to tell the story of its people and their spiritual journey through the ages.

The Content of the Fresco

Typically, Aquila's frescoes include scenes from the life of Christ, the Virgin Mary, and the saints, rendered with a narrative vitality that was innovative for its time. In Martjanci, it's plausible the fresco could illustrate pivotal moments such as:

The Last Supper: A central theme in Christian art, depicting Jesus sharing his final meal with his disciples, instituting the Eucharist. The depiction of this scene would emphasize unity, betrayal, and the sacramental aspect of Christianity.

The Crucifixion: A powerful and emotive portrayal of Christ's sacrifice, highlighting themes of suffering, redemption, and love. This scene, if included, would serve as a focal point for contemplation and devotion.

The Resurrection: Symbolizing hope and the victory over death, a depiction of the Resurrection would affirm the core Christian belief in Jesus's triumph and eternal life.

Scenes from the Lives of Saints: Including patron saints or locally venerated figures, these scenes would connect the community's religious and cultural identity, showcasing the virtues and miracles associated with the saints.

Symbolism and Interpretation

Aquila's fresco, through its intricate details and symbolic elements, invites viewers to explore the deeper meanings embedded within the Christian faith. For instance:

Light and Darkness: The use of light to symbolize divine presence and enlightenment, contrasted with darkness representing ignorance or evil, could be a recurring motif.

Color Symbolism: Specific colors used by Aquila may carry symbolic weight, such as blue for divinity and purity, red for martyrdom and sacrifice, and gold for heavenly glory.

Iconographic Details: Elements like halos, specific gestures, and attributes (objects associated with saints) help identify figures and convey their significance within the Christian tradition.

Engaging with the Fresco Today

For modern viewers and photography enthusiasts like your audience, Aquila's fresco offers a unique opportunity to engage with the past through the lens of visual art. Encouraging readers to reflect on the fresco's storytelling power, its historical context, and its spiritual messages can enrich their appreciation of this artistic treasure.

By exploring the specific scenes and symbolism within the fresco, your blog post will not only highlight the artistic brilliance of Joannes Aquila but also invite readers to contemplate the universal themes of faith, sacrifice, and redemption that resonate through his work.

If you are looking for my Blog Post about Velemer church is here

Andrea and Zoltán

Andrea and Zoltán have been together for 15 years, and five years ago, they visited Orseg to conduct house viewings. Immediately fell in love with an uninhabited house in the pretty village of Szaknyer, necessitating quick action.

Thus, they returned home, painted their house, listed it for sale, and sold it! Finally, they were ready to buy and move with their kids.

They had been designing and creating gifts for a long time, and they continued to do so here. After renovating the house, they decided to retain an older room and convert it into a high-end gift shop with a fairy tale atmosphere.

They enjoy becoming involved in a variety of activities concurrently. They now have goats, sheep, pigs, hens, ducks, rabbits, and two Shetland ponies in their yard!

They realised a long-held dream in the summer of 2019 when they transformed the old shed into a vibrant, bohemian space where they serve visitors freshly roasted coffee made from coffee beans imported worldwide.

Hungarian 🇭🇺

Andrea és Zoltán 15 éve vannak együtt, 5 évvel ezelőtt pedig ellátogattak az Őrségbe, hogy megnézzenek egy házat. Mondani sem kell, hogy a kedves kis faluban, Szaknyéken található elhagyatott parasztházba azonnal beleszerettek. A látogatást pedig azonnali cselekvések követték. Ahogy hazatértek, kicsinosították az otthonukat, eladásra kínálták, majd gyorsan meg is váltak tőle! Így végül készen álltak arra, hogy a gyerekeikkel Szaknyékre költözzenek.

A család már régóta foglalkozott ajándéktárgyak tervezésével és készítésével, ezzel a tevékenységükkel itt sem hagytak fel. A megvásárolt ház felújítását követően, úgy határoztak, hogy az egyik régi szobát, elegáns, tündérmesék hangulatát idéző ajándékbolttá alakítják át. 

Ezzel párhuzamosan, a legkülönbözőbb projektekbe is szeretnek belefolyni. Jelenleg több kecske, bárány, malac, csibe, kacsa, nyúl büszke tulajdonosai, ezenkívül két Shetland póni is van az udvaron! 

2019 nyarán egy másik régóta dédelgetett álmukat is valóra váltották, a régi pajtából egy élénk, bohém kávézót varázsoltak, ahol a világ minden tájáról származó kávészemekből, frissen helyben pörkölve készülnek a csodálatos italok.  

Slovenian 🇸🇮

Andrea in Zoltan sta skupaj že 15 let, pred petimi leti pa sta obiskala Orseg na ogledu hiše. Takoj sta se zaljubila v nenaseljeno hišo v lepi vasici Szaknyer, ki je zahtevala hitro ukrepanje. Zato sta se vrnila domov, hišo pobarvala, jo dala na prodaj in jo prodala! Končno sta bila pripravljena na nakup in selitev s svojimi otroki.

Že dolgo sta oblikovala in ustvarjala darila, kar sta nadaljevala tudi tukaj. Po prenovi hiše sta se odločila, da bosta ohranila starejšo sobo in jo preuredila v vrhunsko trgovino z darili s pravljičnim vzdušjem.

Uživata v tem, da se hkrati ukvarjata z različnimi dejavnostmi. Zdaj imata na svojem dvorišču koze, ovce, prašiče, kokoši, race, kunce in dva shetlandska ponija!

Poleti 2019 pa sta uresničila dolgoletne sanje, ko sta staro lopo spremenila v živahen, boemski prostor, kjer obiskovalcem postrežeta s sveže praženo kavo iz zrn, uvoženih z vsega sveta.

Check their website here https://www.vadregenyes.bolt.hu/

 

Ralf and Kati

Ralf was born in Germany and is a former policeman In 2009 he decided to change his life and move to the Orseg area.

Six years ago, he met Kati, and they have been happily together since.

A few years ago, the local Restaurant asked them to prepare some Langos for an evening. Since that time, they have been serving excellent langos to the local community every Friday evening.

They also run a lovely buffet every day during lunchtime, and they prepare Kürtőskalács on Wednesday.

It is nice to have excellent traditional street food at your doorstep

Hungarian 🇭🇺

Ralf Németországban született, és egykor rendőr volt.
2009-ben úgy döntött, hogy megváltoztatja az életét, és az Őrsébe költözik. Hat éve találkozott Katival, és azóta boldogan élnek együtt.

Néhány évvel ezelőtt a helyi étterem felkérte őket, hogy készítsenek egy estére Lángost.
Azóta minden péntek este kiváló lángost szolgálnak fel a helyi közösségnek. Emellett minden nap ebédidőben egy kellemes büfét üzemeltetnek, szerdánként pedig Kürtőskalácsot készítenek.

Jó érzés, hogy kiváló hagyományos utcai ételeket kapunk a küszöbünkön!




Slovenian 🇸🇮

Ralf se je rodil v Nemčiji in je nekdanji policist. Leta 2009 se je odločil spremeniti svoje življenje in se preselil na območje Orseg. Pred šestimi leti je spoznal Kati in od takrat sta srečen par. 

Pred nekaj leti ju je lokalna restavracija prosila, naj za en večer pripravita nekaj langašev. Od takrat vsak petek zvečer lokalni skupnosti postrežeta z odličnimi langaši. Vsak dan v času kosila pripravljata tudi čudovit samopostrežni bife, ob sredah pa pripravljata Kürtőskalács. 

Lepo je imeti odlično tradicionalno ulično hrano pred svojim pragom! 

 

Reto and Gisella

Reto and Gisella are from Switzerland but have been coming to Orseg for many years. Now they are an active part of the Velemer community. They have been renovating their house for quite some time, making it a cosy home for them.

Hungarian 🇭🇺

Reto és Gisella Svájcból származik, de már évek óta járnak az Őrségbe. Mára Velemér közösségének aktív részeseivé váltak. A házuk felújításán dolgoznak egy ideje, hogy meghitt otthont teremtsenek maguknak.

Slovenian 🇸🇮

Reto in Gisella prihajata iz Švice, vendar se v Orseg vračata že vrsto let. Zdaj sta aktivna člana skupnosti Velemer. Svojo hišo obnavljata že kar nekaj časa, tako da jima je postala prijeten dom.

 

Jenő

Jenő was born in Baranya county, Gödreszentmárton.

He started woodworking out of necessity. While he was building his house, the carpenter who was supposed to make windows and doors fell ill, so he decided to make them himself!

He has been carving Trees of Life for many years. He has always been a keen walker, and once during a long walk, he stopped in Hejce in Zemplén County and became friends with the woodcarver Sándor Nemes, and he introduced him to making the tree of life.

He carves trees of life using the ancient Hungarian pattern treasure. His work can be seen in many parts of the country. In the summer of 2007, on the occasion of the ÁRPÁD YEAR, he organized an international creative camp; not only they created Tree of Life for 27 micro-regions, but on the closing day, they unveiled a one and a half times life statue of Prince Árpád.

Hungarian 🇭🇺

Jenő a Baranya megyei Gödreszentmártonban született.

Kényszerűségből kezdett el fafaragással foglalkozni. Miközben a házát építette, az asztalosmester, akinek az ablakokat és ajtókat kellett volna készítenie, megbetegedett, ezért úgy döntött, hogy maga készíti el azokat!

Évek óta faragja az Életfákat.

Mindig is lelkes volt, amikor gyaloglásról volt szó, és egyszer, egy hosszú séta alkalmával megállt a Zemplén megyei Hejcén, és összebarátkozott egy Nemes Sándor nevű fafaragóval, aki bevezette Jenőt az életfa-készítés tudományába.



Ősi magyar mintakincs felhasználásával farag életfákat. Munkái az ország számos pontján láthatók. 2007 nyarán, az ÁRPÁD ÉV alkalmából nemzetközi alkotótábort szervezett: nemcsak 27 kistérség életfáját készítették el, hanem a zárónapon leleplezték Árpád fejedelem másfélszeres életnagyságú szobrát is.

Slovenian 🇸🇮

Jenő se je rodil v okrožju Baranya, Gödreszentmárton.

Z obdelavo lesa se je začel ukvarjati iz potrebe. Ko je gradil svojo hišo, je mizar, ki naj bi mu izdelal okna in vrata, zbolel, zato se je odločil, da jih bo izdelal sam!

Že več let izrezuje drevesa življenja. Že od nekdaj je bil navdušen sprehajalec in nekoč se je med dolgim sprehodom ustavil v Hejcah v okrožju Zemplén in se spoprijateljil z rezbarjem Sándorjem Nemesom, ki mu je predstavil izdelavo drevesa življenja.

Drevesa življenja izrezuje po starodavnem madžarskem vzorčnem zakladu. Njegova dela si lahko ogledate v številnih delih države. Poleti 2007 je ob priložnosti leta ÁRPÁD-a organiziral mednarodni ustvarjalni tabor; ne le da so-ustvarjali drevesa življenja za 27 mikro regij, ampak so na zaključni dan odkrili tudi kip, ki je poldrugi krat večji od princa Árpáda v živo.


 

Botond

Botond is a rising star who discovered his love for music and enthusiasm for piano at a very young age. He is presently pursuing his classical piano studies at the Art School in Szombathely. In addition, he desires to continue his studies at the famed Ferenc Liszt Academy of Music in Budapest. He is a young and skilled pianist, and he will undoubtedly have a long and fruitful career ahead of him. If you like to be featured in "Örségiek" or wish to nominate someone, do contact us!

Hungarian 🇭🇺

Veleméren Botond egy feltörekvő csillag aki már fiatal korában megmutatta a zene iránti szeretetét és lelkesedését. Jelenleg is Szombathelyen zeneiskolában a klasszikus zongorai tanulmányait folytatja. Továbbá, a híres Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetemen szeretné folytatni tanulmányait Budapesten. Ő egy fiatal ügyes zongorista aki előtt tagadhatatlanul hosszú és virágzó karrier áll.

Slovenian 🇸🇮

V Velemeru je Botond vzhajajoča zvezda, ki je svojo ljubezen do glasbe in navdušenje nad

klavirjem pokazal že zelo zgodaj. Trenutno nadaljuje študij klasičnega klavirja na univerzi At School v Szombathelyju. Poleg tega si želi nadaljevati študij na Ferenca Liszta v Budimpešti.

Je mlad in izurjen pianist, pred katerim nedvomno leži dolga in plodna kariera.

 

Ildikó + Laci

The desire of being able to live and work in contact with nature brought Ildikó, an agronomy graduate, and Laci, to the area five years ago.

While Laci continues to work remotely from the beautiful environment, together they started their own little farm in Velemér. Ildikó, an agronomy graduate, now runs it successfully

And organically grows vegetables and breed animals, almost becoming food self-sufficient. Ildikó especially enjoys cheesemaking and now her Tündérke label is well known in the area for its delicious handmade cheeses

Hungarian 🇭🇺

A vágy, hogy a természettel érintkezve élhessenek és dolgozhassanak, hozta ide öt évvel ezelőtt a friss agrármérnök diplomás Ildikót, és Lacit.



Míg Laci továbbra is távmunkában dolgozik a gyönyörű környezetből, ők ketten együtt Veleméren indították el saját kis gazdaságukat.



Ildikó, agronómus végzettségével ma már sikeresen vezeti ezt.
És organikusan termeszt zöldségeket és tenyészt állatokat, mára közel élelmiszer-önellátóvá vált.
Ildikó különösen szereti a sajtkészítést, és mostanra Tündérke nevű márkája a környéken jól ismert finom kézműves sajtjairól.

Slovenian 🇸🇮

Želja, da bi lahko živela in delala v stiku z naravo, je diplomirano agronominjo Ildikó in Lacija privedla na to območje pred petimi leti.

Medtem ko Laci še naprej dela na daljavo iz čudovitega okolja, sta skupaj ustanovila lastno majhno kmetijo v Velemérju.

Ildikó, diplomirana agronomka, jo zdaj uspešno vodi ter ekološko prideluje zelenjavo in redi živali, tako da je skoraj postala prehransko samozadostna.

Ildikó še posebej uživa v izdelavi sira, njena blagovna znamka Tündérke pa je zdaj dobro znana v območju po svojih okusnih ročno izdelanih sirih.


Rozsi + Ernő

Rozsi lives in a beautiful and rural area of Velemer, surrounded by nature. Since many years she is happily married, and her husband Ernő is the present Mayor of the village.

She tends to their vegetable garden regularly, and she precisely prepares the vegetables. They have many hens, who can roam freely on the street, around the house, and in the neighbouring fields during the afternoon of most days!

They both fondly recall a time when more people were living in the community. You might have come across farmers and workers even further up the village, and there were many sounds.

Hungarian 🇭🇺

Rózsi Velemér egy gyönyörű és falusias részén él, a természettel körülvéve.

Sok éve boldog házasságban él, férje, Ernő, pedig a falu jelenlegi polgármestere.

Rendszeresen gondozza a veteményeskertjüket, és precízen készíti el a zöldségeket.

Sok tyúkjuk van, amelyek szabadon kóborolhatnak az utcán, a ház körül és a szomszédos földeken a legtöbb nap délutánján!

 Mindketten szívesen emlékeznek vissza arra az időre, amikor még többen éltek a településen.

Találkozhattak a falutól feljebb is földművesekkel és munkásokkal, és sok hang is volt.

Slovenian 🇸🇮

Rozsi živi v čudovitem podeželskem kraju Velemer, obkroženem z naravo. Že vrsto let je srečno poročena, njen mož Ernő pa je sedanji župan vasi.

Redno skrbi za njihov zelenjavni vrt in skrbno pripravlja zelenjavo.

Imajo veliko kokoši, ki se večino dni lahko prosto sprehajajo po ulici, okoli hiše in na sosednjih poljih v popoldanskih urah!

Oba se z veseljem spominjata časov, ko je v skupnosti živelo več ljudi. Morda je obiskovalec na kmete in delavce lahko naletel še dlje v vasi, veliko pa je bilo tudi zvokov.

Feri and his vegetable garden

Feri was born and raised in Velemer, where he now lives alone.

In the beginning, Feri and his parents worked together to construct the original house.

The vegetable garden is essential to him, and it not only looks beautiful, but it also produces a large number of veggies, far too much for Feri to consume, but it serves as a reminder of his late mother. She used to take great pleasure in taking care of it. So it is for him a solid and lovely connection with her.

He is reviving the old-fashioned practices that his mother used. For example, to irrigate the field, he needs more than 40 buckets of water, which he then transfers to smaller ones for water not to harm the plant and its roots!

In the olden days, every single household in Velemer, as well as in rural Hungary, used to have a vegetable garden. It was essential to provide food for the family, but it was also a matter of pride to grow the best, richest, and tastiest produce. Some of Feri’s plants, particularly those of the spice Paprika, have been passed around for decades or more!

Hungarian 🇭🇺

Feri Velemérben született és nőtt fel, ahol ma egyedül él.

Kezdetben Feri és szülei együtt dolgoztak az eredeti ház építésén.

Nagyon fontos számára a veteményeskert, amely nemcsak gyönyörűen fest, de rengeteg zöldség is terem ott, túl sok is ahhoz, hogy Feri maga elfogyassza mindet, de ez a néhai édesanyjára is emlékezteti, aki nagy örömmel gondozta a kertet. Számára ez egy erős és kedves kapcsolat vele.

Feleleveníti azokat a régimódi praktikákat, amelyeket az édesanyja alkalmazott. Például a szántóföld öntözéséhez több mint 40 vödör vízre van szüksége, amit aztán kisebb vödrökbe tölt át, hogy a víz ne tegyen kárt a növényben és a gyökereiben!

Régen Velemérben és a vidéki Magyarországon is minden egyes háztartásban volt zöldségeskert, mivel nagyon fontos volt a család élelmezése, de egyben büszkeség kérdése is volt, hogy a legjobb, leggazdagabb és legízletesebb növényeket termésszék. Feri egyes növényei, különösen a fűszerpaprika évtizedekig vagy még tovább is öröklődtek!


Slovenian 🇸🇮

Feri se je rodil in odraščal v Velemerju, kjer sedaj živi sam.

Feri in njegovi starši so skupaj gradili hišo.

Zelenjavni vrt je zanj zelo pomemben. Ne le, da lepo izgleda, ampak daje tudi veliko zelenjave, veliko več kot jo Feri lahko porabi. Gre za spomin na njegovo pokojno mamo, ki je včasih zelo uživala pri tem. Zanj predstavlja močno in ljubečo povezavo z njo.

Oživlja staromodne prakse, ki jih je uporabljala njegova mama. Na primer, za namakanje polja porabi več kot 40 veder vode, ki jih nato pretoči v manjša vedra, da voda ne poškoduje rastline in njenih korenin!

V starih časih je imelo vsako gospodinjstvo v Velemerju, ter na splošno na podeželju na Madžarskem, zelenjavni vrt. Zelo pomembno je bilo zagotoviti hrano za družino, prav tako pa so bili ponosni, da imajo najboljši, najbogatejši, in najbolj okusen pridelek. Nekatere Ferijeve rastline, zlasti začimbne paprike, se prenašajo naokoli že desetletja ali celo dlje!



Check Örsegi page here


Irén in Velemér Orseg

Irén lives in Velemér, where she was born in the early 1930s.

Her parents built the house where she now resides between 1945 and 1956 with a great deal of love, care, and attention. In addition to Irene's love of pastel colours, most details can still be seen today.

During a wedding reception in 1956, she met Sándor, her future husband, for the first time; he had only recently returned to the area after working away in Budapest for several years. As a result of his inability to find work, his friends advised him to relocate away from the neighbourhood.

His family had, in fact, suffered as a result of Communism's repression. They had been evicted from their home and their land during the years of the "kolkhoz," a farming cooperative set up in rural areas of Hungary at the time of Soviet Union occupation.

When they were younger, they farmed their land and kept some animals, including everything from cows to pigs to chickens. Irén has fewer chickens now, but she still has a fantastic vegetable garden, which she lovingly tends to every day.

She is a mother, grandmother and great grandmother, and three generations live nearby.

Not to mention she knows how to brew an excellent coffee!

PS to read more about communism in rural areas I suggest :

Gergely Krisztián Horváth COMMUNIST AGRICULTURAL POLICY AND THE FIRST WAVE OF COLLECTIVISATION IN HUNGARY


Hungarian 🇭🇺


Irén Velemérben él, ahol az 1930-as évek elején született.

A házat, amelyben él, a szülei építették 1945 és 1956 között sok-sok szeretettel, gondossággal és figyelmességgel. Az eredeti kialakítás részletei még ma is láthatók Irén pasztellszínek iránti rajongása mellett. 

1956-ban egy lakodalomban találkozott először Sándorral, a jövőbeli férjével, aki csak nemrégiben tért vissza a környékre, miután éveken át dolgozott Budapesten. A barátai ajánlották neki, hogy költözzön el a környékről, mert itt nem tudott munkát találni.

A családja a kommunista elnyomás áldozata volt. Ki lettek lakoltatva az otthonukból és a birtokukról a „kolhoz” idők alatt. A kolhozok mezőgazdasági szövetkezetek voltak Magyarország vidéki területein az orosz megszállás idejében. 

Amikor fiatalabbak voltak művelték a földjüket és számos állatot tartottak a tehenektől és a disznóktól kezdve a csirkékig. Irénnek már csak néhány csirkéje van, de van egy csodálatos zöldséges kertje, amelyet minden nap szeretettel gondoz. 

A családjának három nemzedéke él a közelben, akiknek anyja, nagyanyja és dédnagyanyja.

Ráadásul kiváló kávét tud főzni! !

Slovenian 🇸🇮

Irén živi v Veleméru, kjer se je rodila v zgodnjih tridesetih letih prejšnjega stoletja.

Hišo, v kateri zdaj prebiva, so njeni starši zgradili med letoma 1945 in 1956 z veliko ljubezni, skrbi in pozornosti. Poleg Iréninega navdušenja nad pastelnimi barvami je še danes mogoče videti detajle prvotnega oblikovanja.

Leta 1956 je na svadbi prvič srečala Sándorja, svojega bodočega moža, ki se je šele pred kratkim vrnil na to okolico, saj je pred tem kar nekaj časa delal v Budimpešti. Prijatelji so mu svetovali, naj se preseli iz soseske, ker ni mogel najti delo.

Njegova družina je bila žrtev komunistične represije. V letih »kolhozov«, kmetijskih proizvajalnih organizacij, ustanovljenih na podeželskih območjih Madžarske v času ruske okupacije, so jih izselili iz njihovega doma in posesti.

Ko sta bila mlajša, sta obdelovala svojo zemljo in gojila številne živali, vse od krav in prašičev pa do kokoši. Irén ima zdaj le manjše število kokoši, ima pa še vedno fantastičen zelenjavni vrt, za katerega z ljubeznijo skrbi vsak dan.

Je mama, babica in prababica, v bližini živijo tri generacije njene družine.

Povrhu vsega zna skuhati odlično kavo!


Check Örsegi page here


Holy Trinity Church in Velemer frescos by Janos Aquila, Orseg, Hungary

The Holy Trinity church was erected in the 13th century in Velemer, County Vas Hungary .

DJI_0268 copy-1563219778804.jpg


The rectangular aisleless church, to which a tower is attached on the north facade, is aligned east to west, as typical of medieval times. While carrying elements of Romanesque style it also has some Gothic elements . The walls of the church are built of both brick and stone. It is adorned by an arched cornice, with corbels carved with human faces, representing the various sins, supporting the roof.

The frescoes in the church were painted by János Aquila of Radkesburg from 1377 to 1378.


The church was used by the Calvinist church from the mid-17th century, and was re-Catholicised in 1733. It was abandoned in 1808.
.

DJI_0266 copy-1563219777261.jpg

The frescos have worn over the centuries, but among the surviving fragments of the sanctuary the symbols of the four gospels are easily found - the lion representing Mark, the eagle John, the angel Matthew, and the oxen Luke. On the sanctuary's north wall, a self-portrait of Aquila himself can even be made out. The window recess of the sanctuary is decorated with floral and herbal motifs.

Above is a depiction of the Veil of Veronica with the likeness of Christ. The threefold circle in the pinnacle of the sanctuary side of the triumphal arch symbolises the Holy Trinity. The image of Christ the Judge is outside the central piece, while the images to the right and left symbolise good and evil deeds. Below and to one side, a cavalry scene can be made out, and St Anne with Mary and the child Jesus can be seen on the opposite side.

The church dedicated to the Holy Trinity (Szentháromság) and to King St Stephen (Szent István király) is located towards the southeast edge of town, away from the main road.

A Soaring Symbol: The Eagle in Aquila's Frescoes

One cannot discuss Aquila's work without noting the compelling presence of the eagle. In many cultures and religious traditions, the eagle symbolises strength, renewal, and spiritual ascension. Its inclusion in Aquila's frescoes could serve multiple symbolic purposes:

  1. Divine Connection: The eagle, with its ability to soar towards the heavens, is often seen as a messenger or intermediary between the divine and the earthly realm. Its presence in the frescoes may signify the spiritual journey from the mortal world to the divine, echoing the Christian belief in resurrection and eternal life.

  2. Personal Emblem: Given that 'Aquila' translates to 'eagle' in Latin, the artist's use of this symbol could also be a personal signature, a way of marking his work with a visual emblem that is both deeply meaningful and reflective of his own name. This interplay between the artist's identity and the symbolic imagery enriches the narrative woven into the frescoes.

  3. Guardianship and Vigilance: In Christian iconography, the eagle is also associated with St. John the Evangelist, symbolizing clarity of vision and spiritual insight. Its inclusion might suggest a thematic focus on the Gospels' messages and a call to vigilance in faith.

Deciphering the Frescoes: Layers of Meaning

Like the eagle within the Velemer church, the frescoes invite viewers to explore layers of meaning woven together with theological themes and personal stories. These artworks are more than mere decorations; they are visual sermons, teaching and inspiring those who gaze upon them.

Janos Aquila's mastery lies in blending traditional Christian iconography with local cultural motifs, creating a tapestry that speaks universally and specifically to the community for whom it was made. The frescoes serve as a bridge, connecting the earthly to the divine, the individual to the community, and the past to the present.

Reflecting on the Past, Inspiring the Future

For photographers and art enthusiasts, the frescoes offer a unique study in the power of visual storytelling. Through his use of colour, composition, and symbolism, Aquila invites us into a reflective dialogue with our spiritual and artistic journeys.

Exploring the frescoes of the Velemer church is not just an academic exercise; it's a pilgrimage into the heart of human creativity and divine inspiration. Janos Aquila's work challenges us to look beyond the surface, to find meaning in the symbols that surround us, and to appreciate the profound connection between art, faith, and life.

My post about Martjanci church is here

#Ancient_monument #Hungary #műemlék #Temple #templom